【JITF2022】トニー・ロサド「RSIにおける条件交渉と契約書作成 」

トニー・ロサド

フリーランス通訳者として米国務省をはじめ、政治イベントやメディア・スポーツイベントでの通訳に30年以上従事。認定法廷通訳人。法学士。世界各地の大学で通訳を教え、業界イベント等で講演者を務める。The Professional Interpreterブログに加えて通訳に関する書籍が2冊あり。AIIC、TAALS、IAPTI、ASETRAD、OMT、ATA、NAJITの会員。

RSIにおける条件交渉と契約書作成

RSIがグローバル市場に不確実性をもたらし、既存のルールが環境の劇的な変化に追いつかない中、多くの新しいプレーヤーが市場に参入をしている。これにより従来のルールや慣習が一部崩れ始めており、放置すれば通訳者個人のみならず業界全体に悪影響を及ぼすことだろう。本セッションは二部構成で、世界のどこでRSIを行っても通訳者の権利が保護されるような条件の交渉方法と、契約書の具体的な作成方法の両方をカバーする。

日本通訳翻訳フォーラム2022