【JIF2016】平澤ボビー「IR通訳者として成功するには」

IR通訳者として成功するには

正式な通訳訓練を経ていないにも関わらずデビューから僅か10年でIR通訳の第一人者に登り詰めた平澤ボビー氏の秘訣を公開。ナンバリングや数字の処理の工夫。IRでのマナーや気配りあふれる訳出。そこには証券会社勤務経験が活かされた様々なノウハウが。今回はそれを一挙に公開する。

平澤ボビー

明治学院大学文学部英文科卒業。卒業後は証券会社で社内翻訳・通訳を一通り経験、証券営業の道にすすむ。15年以上東京・上海・香港で日系・外資系証券を渡り歩き、約10年前に、IR通訳者にキャリア転向。証券会社時代の経験を活かし、活きた証券英語を操る異色のIR専業通訳者。株式会社アイ・エス・エス専属通訳者。


日本通訳フォーラムの申し込みはこちらから