4月 2015

通訳メディア&団体

通訳・翻訳のことなら通訳翻訳WEB 通訳・翻訳WEBはプロになりたい人と仕事が欲しい人のナビゲーションマガジン。 通訳翻訳キャリアガイド 英字新聞のジャパンタイムズが制作する通訳・翻訳業界総合ガイド。英語を使って仕事をしたい。プロの通訳者・翻訳者になりたいと思うすべての人へ役立つ情報が掲載されている。 日本通訳翻訳学会 日本唯一の通訳翻訳研究の学会。 手話通訳学会 日本手話通訳士協会は、手話...

主な通訳形態について

同時通訳 話者の発言とほぼ同時に訳出を行う。多言語間の通訳が行われる国際会議などでは通常、同時通訳用の特殊な通訳機器が必要となる。訳出には相当な負荷がかかるため、2~3人が同時に通訳者用ブースに入り、15分程度の間隔で交代し、控えに座る通訳者が語彙のフォローを行う。 逐次通訳 話者の発言を数十秒~数分程度で区切り、訳出を行う。機器は必要ない。通訳者は話者の発言中にメモを取り、訳の...