【1/29】韓国語通訳ワークショップ「韓国政治のキーワードをおさらいしよう!」【遠隔】

3月9日に行われる韓国大統領選。与野党の候補が決まり、政策も続々と打ち出されています。このタイミングを活かして、一緒に政治関連のキーワードをおさらいしませんか?

10年周期で政権交代が起きてきたダイナミックな韓国政治。四字熟語や造語、独特な表現をどう訳せばよいのか。ワークショップでの小さな気づきが今後のキャリアにつながるかもしれません。

主要候補のスピーチをもとに、サイトトランスレーションを実践して理解を深めます。訳出方向は基本的に韓→日ですが、キーワードの確認は日韓・韓日の両方で行います。

JACI会員には割引料金が適用されます。会員限定グループで共有されている割引コードを入力してチケットを入手してください。非会員の皆様も、この機会にぜひ正会員として入会を御検討ください。

日本会議通訳者協会 入会案内


<イベント概要>

チケット購入はこちらから


【日時】2022年1月29日(土)日本時間 14:00~16:00(終了時間は目安)

【定員】12名

【参加資格】なし(通訳学習者および現場経験3年未満の若手向けの内容となります。)

【料金】JACI会員1,500円、一般3,000円

※イベント開始数時間前までにZoomリンクをPeatixから送ります。届かない場合は、迷惑メールフォルダ等をご確認のうえご連絡ください。

<講演者>

杉山直美(すぎやま・なおみ)

日韓会議通訳者。高麗大学英語英文学科、梨花女子大学通訳翻訳大学院を卒業。2004年からフリーランス。政府・産業界・学会の通訳を担当するほか、NHK「BSワールドニュース」の放送通訳者として、韓国の最新の政治情勢を日本の視聴者に伝えている。


<注意点>


・本イベントのアーカイブ視聴はありません。
・チケット購入後はキャンセル不可です。
・Zoomに必要なマイク、イヤホン、ウェブカメラ等は参加者自身で用意してください。

<主催>


一般社団法人 日本会議通訳者協会

お問い合わせはこちらから